莫斯科书展劲吹“中国风”
中国作为主宾国参加书展,面积为
莫斯科书展刮起了阵阵强劲的“中国风”,莫斯科到处都弥漫着中国图书的墨香。
新闻发布会“先声夺人”
“阅读中国书,了解中国人”是这次中国主宾国的主题。柳斌杰署长向中俄记者通报了莫斯科书展“中国主宾国”的有关活动。称这是两国出版和版权交流史上的大事,将在中俄两国关系史上留下光辉的一页。
4日晚,中国新闻出版总署在莫斯科总统饭店举行了“中俄出版文化联谊会”。中俄两国出版商提前“零距离”接触,畅谈友谊,探讨合作。
在300多位中俄出版界、文学界、新闻界人士出席的联谊会上,中国作家协会主席铁凝为长期从事中国文学翻译和研究的俄罗斯汉学家以及积极促进中俄两国文学交流的俄罗斯作家协会有关人士颁发了荣誉证书和奖品。
中国主宾国展台吸引观众
致辞结束后,陈至立和梅德维杰夫出席了莫斯科书展30周年纪念邮票盖章仪式,在中俄200多位记者的簇拥下,参观了俄罗斯白城出版社和德罗法出版社展台和中国主宾国展台。
在参观中国主宾国展台时,梅德维杰夫对“中国出版的俄罗斯作品展”和“俄罗斯出版的中国作品展”表现出了浓厚的兴趣,不时地翻阅中文版的俄罗斯经典文学名著,惊叹于中国出版机构对翻译出版俄罗斯作品的重视。中国出版集团总裁聂震宁向梅德维杰夫赠送了世界图书出版公司出版的《图说中国传统节日》(俄文版)等三种图书。
浙江展台上,印有普京总统参观少林寺的图片和《少林功夫》俄文版书影的“易拉宝”广告支架和一垛《少林功夫》俄文版图书格外显眼,顿时吸引了中俄贵宾。当梅德维杰夫说普京总统非常喜欢少林功夫时,陈至立连声说:“那就托您送给普京总统一本吧。”梅德维杰夫当场表示,一定向普京总统转交。
向俄罗斯国立图书馆赠书
在“中国主宾国”展台上,陈至立代表中国政府向俄罗斯国立图书馆赠送了一套《钦定四库全书荟要》(500册)。梅德维杰夫出席。
《钦定四库全书荟要》是中国清代乾隆皇帝在1773年谕旨修纂,历经5年完成,囊括了中国历史上许多重要的史籍经典。
在莫斯科书展期间,中方举办了李岚清同志“《为了13亿人的教育》和《李岚清篆刻艺术俄罗斯巡展作品集》·俄罗斯首发式、俄罗斯“年度图书奖”颁奖晚会,为中国文学作品俄语最佳翻译奖——“秋菊奖”颁奖。已故俄罗斯著名汉学家阿理克(原名瓦西里·阿列克谢耶夫)翻译的《中国古文经典》(两卷本)获得该奖。
关键字导航:

文章评论
共有 0 位印刷者发表了评论 查看完整内容